Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dao bầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dao bầu" se traduit littéralement par "couteau de boucher". C'est un type de couteau qui est généralement utilisé dans le domaine de la cuisine, en particulier pour la découpe de viandes ou de légumes. Voici une explication détaillée :

Définition
  • "Dao bầu" se réfère à un couteau assez large et très aiguisé, utilisé pour des coupes précises et efficaces. C'est un outil essentiel dans la cuisine vietnamienne, surtout dans la préparation de plats de viande.
Instructions d'utilisation
  • Pour utiliser un "dao bầu", il est important de l'utiliser sur une surface solide, comme une planche à découper. Assurez-vous que la lame est bien aiguisée pour faciliter la coupe et éviter les accidents.
Exemple d'utilisation
  • Dans une phrase : "Tôi dùng dao bầu để cắt thịt." qui signifie "J'utilise un couteau de boucher pour couper la viande."
Utilisation avancée
  • Un chef professionnel pourrait utiliser le "dao bầu" pour réaliser des découpes complexes ou pour préparer des plats traditionnels vietnamiens où la viande doit être coupée en morceaux fins.
Variantes du mot
  • On peut aussi rencontrer d'autres types de couteaux dans la cuisine vietnamienne, comme "dao thái" (couteau à découper) ou "dao phay" (couteau de chef), qui peuvent avoir des formes et des fonctions légèrement différentes.
Significations différentes
  • Dans un contexte moins courant, "dao bầu" peut également désigner un certain type de couteau de camping ou d'outil de coupe, bien que ce ne soit pas son utilisation principale.
Synonymes
  • Des synonymes de "dao bầu" pourraient inclure "dao mài" (couteau aiguisé) ou "dao bếp" (couteau de cuisine), bien qu'ils ne soient pas toujours interchangeables car ils peuvent désigner des couteaux avec des caractéristiques spécifiques différentes.
Résumé

Le "dao bầu" est un outil de cuisine fondamental au Vietnam, apprécié pour sa polyvalence et son efficacité.

  1. couteau pointu (pour boucherie); coutelas

Comments and discussion on the word "dao bầu"